19. A
picture is worth a thousand words
Take
the burden off words. Judicious use of maps, pictograms and diagrams can
be far more effective with
international readers than literary ramblings and
technical descriptions.
Your translator's job will be easier, as there will
be less risk of stumbling over the
precise technical term. And your translation will likely cost less.
Ikea has
159 stores in 29 countries representing 17 different languages. It uses largely
word-free diagrams to guide
customers through kit assembly. About 80% of instructions
are pictures only; the
remaining 20% require text to communicate safety
information.
In 2001, Heathrow Airport moved 60.4 million travelers
from all parts of the world
through its four terminals using internationally-recognized
pictograms.
The object of communication is not language; it is to communicate. Only use text when you have to, or when it is the
most effective means of
getting your message across.
|