English League.com : Translations and Workforce Training
   
Home | Contact | About | News | Jobs | Lab  Search | Share [+]
 
  Translations English
Training
Other
Languages
Competency
Tests
Culture
Training
 
 
  Main
  Our translators
  Helpful tips
  Specialties
  Languages
  Services
  Method
  Pricing
   
  GET A QUOTE
 
Helpful tips:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23

 

10. Use teachers and academics at your own risk

Neither teachers nor academics are translators.

Teaching a foreign language is a demanding activity that requires a special set of skills and academic degrees. But the ability to teach a foreign language does not qualify one as a translator.

Translating between languages to produce a faithful, smooth, stylish result requires its own, separate set of skills and credentials. In addition to language proficiency, a good translator has these specific skills:

  • solid knowledge of the subject matter, preferably a degree in that field;
  • near-perfect understanding of the subtleties and nuances of meaning in one language, culture and context in order to convey the same meaning in a different language, culture and context;
  • access to and proficiency with technological and material translation tools;
  • experience, allowing the translator to selectively draw from accumulated information and resources that help produce the most accurate results in the shortest amount of time;
  • meticulous attention to detail.

If you need a translation that projects a professional image for you or your business, seek out a translator, not a language teacher.

 
 
    1-888-95-ENGLISH       translate@englishleague.com Better communication. Better business.